Google Search

الأربعاء، 17 أغسطس 2022

EUBAM Rafah : Local Project Assistant / Interpreter

 

الوصف الوظيفي

The European Union Border Assistance Mission at the Rafah Crossing Point (EUBAM Rafah) was launched on 24 November 2005 to monitor the operations of the border crossing point between the Gaza Strip and Egypt as third-party, after Israel and the Palestinian Authority concluded an Agreement on Movement and Access on 15 November 2005. Since 2014, EUBAM Rafah has also been engaged with the Palestinian Authority (PA) with a capacity building project (the PA Preparedness Project) to enhance the PA General Administration for Border and Crossing (GABC) capacities to redeploy to the RCP and manage it according to international standards

Currently the office of EUBAM Rafah locates in Ramat Gan, Israel, and the Mission is seeking for a candidate to temporarily replace the position of Local Project Assistant / Interpreter during the maternity leave

Position reference: Temp LPA

Organizational Unit: EUBAM RAFAH, Operations Department

Duty Station: Ramat Gan-Tel Aviv

Contract Regime: Contracted for 3 months with possible extension of another 3 months

Contract start: 01 October 2022

Number of Posts: 1

Duties and responsibilities: reporting to Integrated Border Management Expert (IBM Expert)

Main tasks

Assists Mission project management during activities’ planning, implementation and evaluation phases

Assists Mission project management in coordinating with reporting section while drafting documents related to Missions activities

Assists with interpretation and translation as required during, field visits, meetings and any other translation duties

Other tasks and responsibilities

Assists international mission members in contacting their local counterparts, in confidence building and maintaining good relationship with them

Provides professional simultaneous or consecutive interpretation, during workshops, trainings, conferences and other events

Provides mission members with a grammatically correct, well-expressed, high standard final version of translated texts from English to Modern Standard Arabic and Hebrew or vice versa

Ensures that the meaning of the source text is retained

Uses specialized dictionaries, thesauruses, and references in English, Hebrew and Modern Standard Arabic to find the closest equivalents for terminology and wording used

Researches legal, technical and border-related terminology to find the most accurate and faithful translation within the given context

Uses appropriate software for the presentation and delivery of translated documents

Proofreads and edits final translated versions or any other document to ensure high quality of language and content

Shows awareness about confidentiality of information

Proves knowledge and sense how to handle sensitive issues

Provides local cultural advice to international mission members

Continuously develops knowledge, learning skill and practice

Solid work ethics, punctuality, commitment to quality, careful attention to detail, ability to perform under stress, willingness to work flexible hours, good multi-tasking and organizational skills

Demonstrates self-discipline, flexibility and service delivery

Performs other duties as required by the Head of Mission and the Strategical Planning and Organization Expert and acts as back-up for translators of the Mission

جميع الحقوق محفوظة لموقع جوبس.

متطلبات الوظيفة

Skills and qualifications

University degree (minimum 3 years of full-time studies) in Interpretation/Translation or other relevant fields or minimum of 6 years of professional experience after successful completion of secondary education in lieu of the required university degree may be considered

Minimum 5 years of relevant professional experience, preferable in border policing, customs and / or legal context

Languages

Fluency in English, Hebrew and Modern Standard Arabic is mandatory

Other skills/competences

Ability to operate Windows and Power Point applications, including Word processing and e-mail and spreadsheets (Excel)

Ability to provide professional simultaneous, consecutive, and whispered interpretation

Deep experience in reporting activities

International experience, particularly from the CSDP and other international missions in crisis areas with multi-national and international organizations highly desirable

Additional Requirements

Valid driving license B (mandatory)

Currently hold a valid local work permit to work and drive in West Bank, Gaza and Israel

 ID-card allowing free movement inside Israel and the West Bank (mandatory)

تفاصيل الوظيفة
المسمى الوظيفيLocal Project Assistant / Interpreter
آخر موعد للتقديم31 - Aug - 2022
المكانالشرق الاوسط والعالم(Ramat Gan)
نوع الوظيفةدوام كامل
المستوى المهنيمتوسط الخبرة
الراتبN/A
الدرجة العلميةالبكالوريوس
الخبرة3 Years

آلية التقديم

Interested candidates must submit their CV & Cover letter before 04/09/2022 to the email humanresources@eubam-rafah.eu, please indicate the position reference in the subject line

The Contracting Authority reserves the right to postpone, modify or cancel the vacancy